bring + about
→「持ってくる(他動詞)」+「あたりに(副詞)」
→「もたらす、引き起こす(他動詞)」
Our efforts brought about positive results.
「私たちの努力は良い結果をもたらした。」
come + about
→「来る(自動詞)」+「あたりに(副詞)」
→「生じる、起こる(自動詞)」
How did the accident come about?
「どうしてその事故は起こったのですか?」
get + about
→「達する(自動詞)」+「あたりに(副詞)」
→「広まる(自動詞)」
It got about that Tom cheated on the test.
「トムがそのテストでカンニングしたといううわさが広まった。」
go + about (1)
→「行く、移動する(自動詞)」+「〜のあたりを(前置詞)」
→「〜を歩き回る、〜をあちこち行く(他動詞)」
The preacher went about everywhere in the region.
「その伝道師はその地域の全ての場所を歩き回った。」
※構成上は everywhere (名詞)を取ることもできます。
The preacher went about in the region.
「その伝道師はその地域を歩き回った。」の場合は
「歩き回る(自動詞)」で about は(副詞)になります。
go + about (2)
→「続ける(自動詞)」+「〜について(前置詞)」
→「〜を続ける(他動詞)」
Despite the war, people are still going about their daily lives.
「戦争にも関わらず、人々は日常生活を続けています。」
go + about (3)
→「行く(自動詞)」+「〜について(前置詞)」
→「〜に取りかかる、〜に精を出す(他動詞)」
How should we go about solving this problem?
「どうやって私たちはこの問題の解決に取りかかるべきでしょうか?」
go + about (4)
→「行く(自動詞)」+「あたりに(副詞)」
→「広まる(自動詞)」
A rumor is going about that Lisa is actually a man.
「リサは本当は男だというウワサが広まっている。」
knock + about
→「打つ(他動詞)」+「あたりに(副詞)」
→「打ちまくる、乱暴に扱う、虐待する(他動詞)」
The whole town was badly knocked about.
「町全体がひどく打ちのめされた。」
see + about (1)
→「見る、確かめる(自動詞)」+「〜について(前置詞)」
→「〜について調べる(他動詞)」
I bought a car magazine to see about used cars for sale.
「私は販売中の中古車について調べるため車の雑誌を買った。」
see + about (2)
→「見る(自動詞)」+「〜について(前置詞)」
→「〜について見る、〜について考える(他動詞)」
(1)今は決められない。(断わりの言葉として)
We'll have to see about that.
「私たちはそれについて考えてみなければならない。」
→「今は決められない。」
We'll see about that.
「私たちはそれについて考えてみましょう。」
→「今は決められない。」
(2)思い通りにはさせないぞ。
We'll see about that.
「私たちはそれについて(どうなるか)見るでしょう。」
→「どうなるか見ていなさい。」
*今回は「動詞+前置詞」の説明としてよりは、
上の表現のまま覚えておくほうが良い表現です。
set + about
→「(自動詞)向かう」+「〜について(前置詞)」
→「〜を始める(他動詞)」
Let's set about working on the project.
「そのプロジェクトに取りかかりましょう。」
|