群動詞 (down 編) (2)
down
前置詞:〜の下へ
副詞:下にむかって、下に、低く、倒れて、弱まる、より細かく、根元まで
形容詞:元気のない、意気消沈した、停止している、動かない、がっかりした
down (1) | down (3)

群動詞(句動詞、phrasal verb)はネィティブもよく使う自然な表現が多いです。TOEICや英検などの試験対策や英会話に役立ちます。

HOME コラムのトップ 群動詞のページの目次
日刊群動詞(メールマガジン)

※このページの群動詞を覚えたら「チェックのページ」で理解度を確認してください。


hold + down (1)
→「〜を抑える(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜を下に抑える(他動詞)」
→「〜を低く抑える、〜を抑制する(他動詞)」
The prime minister came in for sharp criticism from the opposition leader for failing to hold down prices.
「総理大臣は野党党首から物価を低く抑えることに失敗したことについて厳しい批判をうけた。」


hold + down (2)
→「〜を抑える(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜を下に抑える(他動詞)」
→「〜を抑圧する、〜を押さえつける(他動詞)」
People in the region are being held down by the invaders.
「その地域の人たちは侵略者により抑圧されている。」


keep + down (1)
→「〜を保つ(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜を下に保つ(他動詞)」
→「〜を低く保つ(他動詞)」
The organization seems unable to keep down the price of oil.
「その団体は原油価格を低く保つことができないようです。」


keep + down (2)
→「〜を保つ(他動詞)」+「下に、低く(副詞)」
→「〜を下に保つ、〜を低く保つ(他動詞)」
→「〜を抑圧する、〜の進歩を妨げる(他動詞)」
The dictator tried to keep the people down by dividing them into some groups.
「独裁者は人々をグループに分断することによって抑圧しようとした。」


keep + down (3)
→「〜を保つ(他動詞)」+「下に、低く(副詞)」
→「〜を下に保つ、〜を低く保つ(他動詞)」
→「(食べ物など)を胃に留めておく(他動詞)」
For almost a week I had been suffering from acute pain in my stomach and was unable to keep down any food.
「ほぼ1週間の間、私は激しい胃の痛みのため、食べ物を吐かずにいられませんでした。」


keep + down (4)
→「(状態を)保つ(自動詞)」+「下に、低く(副詞)」
→「低い状態を保つ(自動詞)」
→「しゃがんでいる、ふせている(自動詞)」
Keep down low. They are shooting at us.
「低く伏せて。(あいつらが)こっち目がけて撃ってきているよ。」


knock + down (1)
→「〜を打つ(他動詞)」+「下に、低く(副詞)」
→「〜を打って低くする(他動詞)」
→「〜を打ちのめす(他動詞)」
Is he the one who knocked down the boxer?
「彼があのボクサーを打ち負かした人ですか?」


knock + down (2)
→「〜を打つ(他動詞)」+「下に、低く(副詞)」
→「〜を打って低くする(他動詞)」
→「〜をたたきつぶす、〜を取り壊す(他動詞)」
The man said he would knock down our houses with a bulldozer.
「その男の人は私たちの家をブルドーザーで取り壊すと言いました。」


knock + down (3)
→「〜を打つ(他動詞)」+「下に、低く(副詞)」
→「〜を打って低くする(他動詞)」
→「(値段など)を下げさせる(他動詞)」
I wanted to knock the price down more, but the salesman didn't give in.
「私はもっと値段を負けさせたかったけれど、セールスマンは屈しなかった。」


lay + down (1)
→「〜を置く(他動詞)」+「下に、低く(副詞)」
→「〜を下に置く(他動詞)」
We refused to lay down our guns, because we knew they wouldn't.
「私たちは銃を置くことを拒みました。というのは彼らがそうしないことは分かっていたからです。」


lay + down (2)
→「〜を置く(他動詞)」+「下に、低く(副詞)」
→「〜を下に置く(他動詞)」
→「(規則などを)定める、規定する(他動詞)」
The committee has laid down the rules for what can and cannot be done on the Internet during the election.
「その委員会は選挙期間中にインターネット上で何ができ、また何ができないかについてのルールを定めました。」


let + down (1)
→「〜を○にする(他動詞)」+「気分が沈んだ(副詞)」
→「〜を気分が沈んだ状態にする(他動詞)」
→「〜の期待を裏切る、〜を失望させる、〜をがっかりさせる(他動詞)」
I don't want to let you down, when you ask me for help.
「あなたが私に助けを求めてきた時、私はあなたをがっかりさせたくないです。」


let + down (2)
→「〜を○にする(他動詞)」+「下に、低く(副詞)」
→「〜を低くする(他動詞)」
→「〜をおろす(他動詞)」
Please let down the sculpture on the floor carefully, because it is very fragile.
「その彫刻はとても壊れやすいので気をつけて床に降ろしてください。」


look + down (1)
→「見る(自動詞)」+「下に、低く(副詞)」
→「下を見る(自動詞)」
When I asked him about his project, he just looked down and said nothing.
「私が彼に彼のプロジェクトについて尋ねた時、彼は下を向いて何も言わなかった。」


look + down (2)
→「見る(自動詞)」+「下に、低く(副詞)」
→「下を見る(自動詞)」
look down on 〜
→「〜を下を見る、〜を軽蔑する(他動詞)」
You should tell them what you think, otherwise they will look down on you.
「あなたがどう思うかについて彼らに伝えないと、彼らに軽蔑されますよ。」


pin + down (1)
→「〜をピンでとめる、〜を固定する(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「(下に)〜をピンでとめる(他動詞)」
→「(何かに対する意見・態度などについて)人を固定する(他動詞)」
→「〜の態度を明確にさせる、〜に明確な意見を述べさせる(他動詞)」
The reporter tried to pin down the prime minister on the issue.
「記者は首相にその問題について態度を明確にするようせまった。」


pin + down (2)
→「〜をピンでとめる、〜を固定する(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「(下に)〜をピンでとめる(他動詞)」
→「(疑問など)を固定する(他動詞)」
→「(事実など)をつきとめる、〜をはっきりさせる(他動詞)」
They couldn't pin down what caused the accident.
「彼らは何が事故の原因かつきとめることができなかった。」


play + down
→「〜のように振る舞う(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜が下のように振る舞う(他動詞)」
→「〜を軽視する、〜を軽く扱う(他動詞)」
Some teachers tend to play down the importance of learning grammar.
「文法を学ぶ重要性を軽視する傾向のある先生もいるようです。」


pull + down (1)
→「〜を引く(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜を下に引く(他動詞)」
→「〜をおろす(他動詞)」
Can I pull down the blind? It's too bright to see the computer screen.
「ブラインドを降ろしてもいいですか?コンピュータの画面を見るにはまぶしすぎるので。」


pull + down (2)
→「〜を引く(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜を下に引く(他動詞)」
→「〜を取り壊す(他動詞)」
Despite the protest of the local people, they pulled down the old church.
「地元の人たちに反対にもかかわらず、彼らはその古い教会を取り壊した。」


pull + down (3)
→「〜を引く(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜を下に引く(他動詞)」
→「〜を弱らせる(他動詞)」
When the stock market falls, it will pull down the economy very fast, and no one will be laughing.
「株式市場が落ちると、それは経済を急激に弱らせ、笑っている人はいなくなります。」



アルスネットのショップ
おすすめの英語学習教材を販売中!

メルマガ購読・解除
 



Copyright(C)2004-2014 ALSE-NET.COM All rights reserved